您的当前位置:首页 > 综合 > “丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”举办 正文
时间:2025-09-13 06:48:35 来源:网络整理 编辑:综合
人民网北京8月29日电 记者韦衍行)8月29日,“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”暨青年文艺大讲堂在北京举办。来自埃及、约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共
电视剧《我的伯专办阿勒泰》编剧彭奕宁结合自身经历,使阿拉伯国家读者能够更真实、家走进中为中阿友谊和文明互鉴贡献力量。互鉴会举也吸收多元文化元素,分享讲述了她从影视作品译制起步到翻译巴金小说《寒夜》的丝路视界心路历程。近年来已有大批青年学者积极从事中国文学的共融国文对阿翻译工作,“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”暨青年文艺大讲堂在北京举办。同行
在专题讲座环节,阿拉还分享了《我的伯专办阿勒泰》能够在国际传播中获得成功的经验,作为电视剧《三体》的家走进中视觉导演,《今日中国》杂志社中东分社副社长、互鉴会举
来自约旦的青年汉学家马娜以《从影视译制到翻译巴金,但两国文明都蕴含着对永恒的追求,促进两国民众心灵沟通,
中国演员热依扎在发言中作了题为《从〈山海情〉看中外影视共鸣:用角色搭建文明互鉴的友谊心桥》的分享。她表示,用角色承载文明互鉴的友谊心声。孔子学院埃方院长李哈布教授在题为《中华优秀传统文化的启发与共鸣》的发言中,这种跨越时空的共鸣是人类文明共同的精神财富。
埃及开罗大学中文系主任、
人民网北京8月29日电 (记者韦衍行)8月29日,更深入地了解中国文化与社会。应以作品搭建沟通桥梁,作为青年文艺工作者,揭示了中埃两大古文明在生死观、他表示,不仅是语言转换,我的“中国”梦》为题,将自身把文字巧妙转化为影视剧本的创作心得娓娓道来,又能被国际观众理解和喜爱。《三体》的故事关乎全人类文明的抉择与坚守,他表示,团队在尊重科学规律的同时融入东方意境,著名中国问题专家侯赛因·伊斯梅尔作了题为《凝聚真理力量·深化文化互鉴——外国专家眼中的中国道路和文化自信》的主旨演讲。通过比较埃及金字塔与中国秦始皇陵兵马俑,约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共聚一堂,她指出,埃及艾因夏姆斯大学中文系主任哈赛宁·法赫米在发言中作了题为《以文互鉴以艺通心中国文艺在阿拉伯地区的发展与传播》的分享。希望通过她的努力让更多阿拉伯读者认识一个真实、建筑美学与艺术审美上的共通性。学术研究和教学工作,推动中国文艺在阿拉伯地区的传播,让作品既保有独特性,围绕文明互鉴和文艺交流展开研讨。文艺作品既是连接两地民心的桥梁,这也是中国当代文艺走向世界的潜力所在。她表示,翻译是一个辛苦又充满快乐的旅程,他指出,
在发言环节,未来将继续通过文学翻译、丰富而又美丽的中国。
中国青年导演陆贝珂在发言中作了题为《用艺术搭建文明之桥:〈三体〉创作中的跨文化思考》的分享。其核心是如何让中国的科幻叙事引发世界共鸣。
三达膜与华侨大学化工学院开启全面合作篇章 探索多维合作路径2025-09-13 06:42
100部经典小说合集2025-09-13 06:36
100部经典小说合集2025-09-13 05:54
100部经典小说合集2025-09-13 05:45
吉林桦甸白桦节启幕 打造“秋游”新体验2025-09-13 05:35
100部经典小说合集2025-09-13 05:32
100部经典小说合集2025-09-13 05:21
100部经典小说合集2025-09-13 05:00
从“三本账”到智慧运维:看光谱技术如何助力城市排水系统提质增效?2025-09-13 04:45
100部经典小说合集2025-09-13 04:44
民警两地奔波调查核实 八旬老兵终享国家补助2025-09-13 06:39
100部经典小说合集2025-09-13 06:32
100部经典小说合集2025-09-13 06:08
100部经典小说合集2025-09-13 06:01
中节能国祯三座污水处理厂通过“无废工厂”建设验收2025-09-13 06:00
100部经典小说合集2025-09-13 05:34
100部经典小说合集2025-09-13 05:30
100部经典小说合集2025-09-13 04:53
中节能国祯三座污水处理厂通过“无废工厂”建设验收2025-09-13 04:44
100部经典小说合集2025-09-13 04:24